Когда привели детей на экскурсию, воздух наполнился детскими криками. Однажды ему попался маленький, но очень злой зелёный перчик, и мистер О, попробовав кусочек, долго смотрел на оставшийся в руке огрызок, будто не веря, что этот малютка такой острый. Но, несмотря на то, что ягоды были мелкие и суховатые, вкус их был безупречен. Надёргав целую охапку, Паша щедро просовывал её над забором на радость рогатому скоту. Но в современном корейском обществе с его строгой иерархией и большой конкуренцией успех даётся нелегко. Мимо нас с низким жужжанием летали шмели, которых тут принято использовать для опыления растений. Чон Сон — его полная противоположность. В ней верхний слой был из цветной папиросной бумаги, а внутри — блестящие трубочки, и через неё надо было смотреть на свет, как в калейдоскоп. Срок пребывания подходил к концу, и мы написали ребятам из «Тагам», что готовы, как и уговорено, приехать в назначенный день. Я просто любила путешествовать и считала месяц отпуска, выделяемый работодателем ежегодно, недостаточным для того, чтобы вдоволь ездить по миру.
Днем ранее они помогли установить заграждение из проволоки вокруг всего участка, уделяя особенное внимание там, где он граничил с лесом. Отдав в очередной раз должное кулинарному мастерству поварихи, мы передохнули пару часов и продолжили возиться с сорняками. Предложение было принято с радостью. Снаружи шёл дождь, и капли воды звонко стучали по натянутому пластику. Чо сказал: «Если увидишь кабана, надо замереть на месте и ни в коем случае не двигаться. Вылет из Москвы в Сеул должен был состояться через три недели. И нас кормила, протягивая грязную ладонь, и мы брали их и ели, и тоже рвали, и смеялись от счастья вместе с ней. Корейцы же их едят, как семечки, невзирая на неприятный запах и тот факт, что гадкие куколки прыскают во рту солёной жидкостью. Нам, несмотря на явные расхождения во взглядах и культурные различия, всё равно было до крайности симпатично семейство Чо с их огромной добротой, честностью и самыми лучшими намерениями, и за две недели совместной жизни и работы мы стали очень близки. Я давно умела играть в «Гоу-стоп», купив цветочные карты ещё во время первой поездки в Корею и выучившись самостоятельно, и хорошо знала правила, но впервые получила возможность сразиться с настоящим корейцем. Ох и занятная это была компания! В это рабочее время входили не только деловые встречи и пребывание в офисе, но и ежедневные попойки с коллегами и руководителем, как это принято в Корее. В этой книге нет описаний отдыха в шикарных отелях и поездок на экскурсии с русскоговорящим гидом, но есть масса увлекательного: работа на фермах за жильё и еду, жизнь в азиатской глубинке, подозрительная еда, странные люди и даже извержение вулкана. Ночью по проволоке пускали ток, чтобы защитить посевы от диких кабанов.
Кому-то важен культурный обмен и общение, а для кого-то основным преимуществом является экономия денег в поездке. В арсенале семейства О имелось немалое количество сельскохозяйственной техники. Присутствовал и представитель мужского пола — летний кореец бразильского происхождения по имени Энрике, в Корее никогда не живший и потому по-корейски знавший только «здравствуйте» и «спасибо», совсем как Паша.
А Чон Сон оценила, что ей не пришлось самой готовить. Внутрь не заводили, чтобы не смущать жильцов, да и современная система кондиционирования, новый холодильник и прочая обстановка не являлись предметами старины. В такой дождливый день было не очень приятно гулять по болотам, но нас спасли полиэтиленовые дождевики.
Иногда начинал идти мелкий, но очень противный дождь. Спать полагалось на тонких матрасах прямо на полу, как принято в Корее. Но даже недоразвитый перец, не набравший ещё полную силу, был для него слишком резким, и позже миссис О переключилась на другие продукты, предлагая то хрустящую морскую капусту в соли и сахаре, то белоснежный соевый творог тофу.
Это важно, чтобы не переутомляться. Ещё в Москве, разослав фермерам письма и получив первый ответ, весьма лаконичный — «Приезжайте», я поразилась, насколько просто в современном мире найти место для жизни. Мемориальный парк очень красивый и большой, но народ в нем практически отсутствует. Корейцы о чем-то недолго поговорили, мы отблагодарили шефа за гастрономический восторг и откланялись.
Мы, хоть и сетовали поначалу на недостаток старых добрых поверхностно-активных веществ, приняли правила игры и свои «химические» туалетные средства старались не использовать, делая исключение лишь для дезодоранта и жидкости от комаров, которых вечерами была просто тьма тьмущая. Всё дело в том, что в России томатный сок принято пить слегка подсоленным, а для них это несусветная гадость, всё равно что для нас солёные персики или черешня. Автобус высадил нас на станции и умчался, поднимая колёсами пыль. В парнике было жарко.
Злобное это существо лаяло бы круглые сутки, да быстро сипло, и потому больше хрипело, рявкая не только на случайных прохожих, но и на пролетавших мимо птиц и проезжающие машины. Закат мы смотрели как раз с того холма, где находится могила старика. Одна из них была столь же труслива, сколь и брехлива, и лаять предпочитала, спрятавшись в бочку, служившую ей конурой. Мистер и миссис О по-английски не говорили, а сингапурский английский расшифровке поддавался с трудом, так что мы практически отвыкли общаться с людьми, не прибегая к пантомиме.
Водитель автобуса, вёзший нас до Тэджона, вовсю лихачил. Обедать зашли в скромное, даже затрапезное кафе, где Паше подали простой суп с лапшой, а мне лапшу без супа, но очень острую. А потом эндокринолог, рассматривая результаты анализов, сказал: «Вам нужно сделать МРТ гипофиза» — и добавил: «В некоторых случаях повышенный уровень пролактина может свидетельствовать о новообразовании». Вернее, если на корейский манер, то «Косытоп». В молодости Чо был бунтарь и даже участвовал в студенческих забастовках, начитавшись учения Маркса, что для нас было особенно забавно. Глава I. Но вот арбузы Чо и Чон Сон больше не продают, выращивают только для себя. Но боюсь, что это сожаление скорее касалось еды, нежели общения. Откуда ни возьмись выбежала маленькая пугливая собачка и стала растерянно озираться, прижимаясь к ногам мастера. Каждый день мы работали строго шесть часов, не считая небольших перерывов. С каждого кочана таким образом удавалось стряхнуть по несколько зелёных гусениц, которые тут же расползались. Обычно в качестве такой соединительной гласной используется «ы». Впрочем, пенсии в Корее сравнительно небольшие, и жить на них нелегко.
Для отпугивания птиц они поставили надувное пугало с компрессором, постоянно, но неравномерно наполняемое воздухом, и потому хаотично размахивающее длинными руками. Наконец, билеты были куплены, отели забронированы, маршрут составлен. Вот так с моей подачи в Корее появился красный суп «порыщи». Паша в отличие от меня, лающей псины не боялся и потому ходил посмотреть на коров раз или два. Напротив кухни и столовой через просторный двор располагалось четыре домика для волонтёров. А потом эндокринолог, рассматривая результаты анализов, сказал: «Вам нужно сделать МРТ гипофиза» — и добавил: «В некоторых случаях повышенный уровень пролактина может свидетельствовать о новообразовании». После нелёгкой работы на ферме обжигающий суп был особенно вкусен. На самом деле в именах не было необходимости — их всё равно никто не мог запомнить, и все присутствующие на ферме люди старались, по возможности, избегать личных обращений. Наступило время копать чеснок.
Чем бы мы ни занимались, необходимо было всё бросить и идти отдыхать. Пучили глаза сквозь толщу аквариумного стекла неуклюжие крабы. А работал он довольно просто: в поддон, находившийся сзади, складывали лотки с рассадой. Однажды ему попался маленький, но очень злой зелёный перчик, и мистер О, попробовав кусочек, долго смотрел на оставшийся в руке огрызок, будто не веря, что этот малютка такой острый.
Искренний интерес к нашей культуре был весьма приятен, и мы старались как могли. Позже, когда другие волонтёры уже разъехались, мы проделывали тот же трюк на другом поле втроём с миссис О, только был жаркий полдень, и было ещё тяжелее возиться с громоздким шлангом. Многие надевают спортивную одежду и вышагивают по тропинкам. Подошедшую мисс Мун тоже заставили петь, а потом и не вовремя появившийся Гонг попал под раздачу.
На остановке нас забрала менеджер и правая рука хозяина фермы, которая представилась как Мисс Мун. Через несколько часов самолёт перенёс нас на остров Чеджу, где мы собирались провести две недели в свободном плавании, без всяких ферм, как обычные, но довольно небогатые туристы.
В итоге в холодильнике скопилась просроченная еда, духовки чернели пустым нутром, и все поверхности покрылись толстым слоем пыли и грязи. Оставшиеся лотки бросили тут же на берегу. Кусты, которые никто не пасынковал и не подвязывал, клонились к земле под тяжестью веток и плодов. В другой раз миссис О погрузила в кузов грузовика два огромных мотка толстого чёрного шланга. В отличие от семейства О, которое выбрасывало огромное количество еды, Чо и Чон Сон относились к ней очень трепетно, и мы старались им посильно помогать, съедая содержимое своих тарелок до крошки. В одно раннее субботнее утро мы отправились покорять Ачасан.
а29, a-pvp, MDPV бесплатные пробы Усть-Кут | Гашиш, Бошки, Шишки бесплатные пробы о. Родос | Марихуана бесплатные пробы Дананг |
---|---|---|
22-7-2012 | 90163 | 173547 |
25-6-2003 | 77532 | 125224 |
21-11-2020 | 16100 | 4481 |
18-10-2010 | 103347 | 65086 |
9-3-2007 | 706940 | 742072 |
19-12-2001 | 744977 | 331267 |
Наступило время копать чеснок. Оказалось, что шланг нужно протянуть через длинную канаву и подключить к насосу с водой, чтобы напитать пересохшее рисовое поле. Книга 2 Попаданцы Читабельно, дочитала до конца и бросить чтение ни разу не хотелось. Никогда не знаешь наперёд, как распорядится тобой мироздание, но очень обидно не совершить того, о чем мечтал годами.
Присутствовал и представитель мужского пола — летний кореец бразильского происхождения по имени Энрике, в Корее никогда не живший и потому по-корейски знавший только «здравствуйте» и «спасибо», совсем как Паша. На столе, сервированном в корейском стиле, борщ смотрелся неординарно. Впрочем, это скорее исключение: люди, делающие выбор в пользу овощей «органик», как правило, понимают, чем они отличаются от обычных.
А виноват во всём оказался языковой барьер. Чон Сон сказала, что поработают они и без нас. В эту религию они пришли из христианства, веря, что путь к счастью не в молитве, а в медитации. А если жаба душит, то зачем таскать всё с собой, а не спрятать к примеру?
Свежие суши и сашими можно было приобрести за бесценок. Ещё в Москве, разослав фермерам письма и получив первый ответ, весьма лаконичный — «Приезжайте», я поразилась, насколько просто в современном мире найти место для жизни. А вот название «борщ» корейцам оказалось не по зубам: во-первых, слово не может начинаться со звука «б», только с «п». Они не едят личинок шелкопряда! Сбоку было приклеено объявление с фотографией, а на ней — семеро очаровательных щенков. Жил-был Чо со своей женой Чон Сон. Прикончив свою порцию и всё, что не доела Чон Сон, он отвалился от стола и выглядел совершенно счастливым. Позже, когда другие волонтёры уже разъехались, мы проделывали тот же трюк на другом поле втроём с миссис О, только был жаркий полдень, и было ещё тяжелее возиться с громоздким шлангом. Первым впечатлением стал ручей Чонгечхон, неспешно несущий свои воды мимо пешеходных дорожек в центре столицы — место, любимое как корейской молодёжью, так и пенсионерами. А вот капусты оставалось всего полкочана, но главное, что она была. Чо — буддист, и у него имелась даже наставница — монахиня, интересующаяся фермерством. В словарном запасе нашего корейца большей части английских слов, которыми мы его бомбардировали, не было, а вот короткого «now» — «сейчас», оказалось достаточно, чтобы через пять минут он приехал за нами на своей старенькой машине. Не понимая ни слова по-английски, она приязнь свою выражала простым и понятным всем национальностям способом: в первый же день бухнула перед нами миску, полную нарезанной сочной дыни, а в другой раз дала с собой целый пакет огромных спелых помидоров. Обычно в качестве такой соединительной гласной используется «ы». Я удивилась: «То Чонджу, а это другое Чонджу? Друзья же представляли собой немолодую пару. И ещё Чо сказал, что Ю платит за обед как самый старший и богатый из присутствующих. После нас отвезли в традиционную корейскую деревню, где всё выглядело так, будто на дворе царило позднее средневековье.
А самая большая проблема — вредители. Оба работали в школе учителями в начальных классах.
По воскресеньям мистер О жёг их вместе с мусором на заднем дворе. Исходя из этих соображений и планировалась поездка длиной в четыреста дней, куда мы отправились вдвоём — я и мой муж, Паша. После насыщенного фермерского труда проблем со сном не было: стоило голове коснуться подушки, тут же наваливалась дремота.
По мере движения вперёд механические захваты выдёргивали по четыре стебелька и втыкали их в грязь с удивительной скоростью. Обещанная десятиминутная беседа слегка затянулась. Он умел не только выдавать воду любой температуры, но и производил лёд, а ещё наигрывал приятные мелодии. Хоть и небольшие, они были очень душистыми. В тот же вечер Чон Сон, выпытав у меня рецепт борща, опубликовала его в своём блоге, тем более что на этой неделе клиенты фермы «Сто цветов» как раз получили немного свёклы. Обедали всегда в городе, а вот ужин частенько приносили с собой и ели на этой самой кухне.
В ванной комнате у нас была органическая зубная паста и жидкое мыло, на кухне — безопасная жидкость для мытья посуды, которая плохо пенилась, и стиральный порошок, который почти ничего не отстирывал. Бороться со скукой я пыталась с помощью интернов, хотя беседа налаживалась с трудом. Лёгкость, с которой получилось договориться со всеми четырьмя фермами в Корее, где мы планировали пожить, несла вперёд, как на крыльях. Дело в том, что ферма «Тагам» была образцово-показательной. Ужин прошёл хорошо. Но вместо того, чтобы по звонку выслать очередной транш, коварные предки купили ему членство на сайте корейской организации WWOOF и отправили к мистеру О. Их страстью была работа на ферме, а еда служила лишь топливом. Бросившись к копировальному устройству, он размножил страницу с одной из песен, притом, кажется, детской, и это стало отправной точкой для начала песенного вечера. Неповоротливая, но быстрая машина на тонких, напоминающих огромные часовые шестерни колёсах, позволяла за час засеять такую площадь, которую вручную не освоили бы и сто батраков. Автор совместно с мужем в течение четырёхсот дней путешествовали по Корее, Малайзии, Таиланду, Камбодже, Индонезии и Вьетнаму, осознанно сменив комфортную жизнь московских менеджеров среднего звена на скромное существование с небольшим бюджетом. Лапша быстрого приготовления в Корее очень плотная, и её надо варить. Хозяева предлагают жильё и еду за несколько часов помощи в день. Вечер прошёл за распитием чая из листьев хурмы вместе с Гонгом, которого мы заодно обыграли в «Гоу-стоп» — колода нашлась тут же, в ящике стола. Было трудно поверить, что судьба подкинула такую задачку — выбор между путешествием, которое может оказаться весьма недолгим, втроём с мужем и зловредной опухолью, и отказом от давно запланированной поездки, в которую вложено столько времени, сил и средств. Прежде чем завернуть каждый в плёнку, Чо старательно выстукивал его рукояткой ножа. Эту гору недалеко от центра Сеула регулярно посещают семейные корейцы. Корейцы же их едят, как семечки, невзирая на неприятный запах и тот факт, что гадкие куколки прыскают во рту солёной жидкостью. Сначала всем подали суп-пюре в маленькой плошке и салат.